×

Términos y Condiciones

Estos términos y condiciones aplican a todos nuestros servicios y productos vendidos. El cliente entiende y acepta que al utilizar nuestros servicios, es responsable por el cumplimiento de todos los términos y condiciones aquí contenidos, además de los que ya tiene contenidos al haber firmado el Acuerdo Open (“Open Agreement”), de ser aplicable. Los términos y condiciones específicos aplicables a promociones, equipos y/u otros formarán parte de estos términos y condiciones. Open Mobile se reserva el derecho a efectuar cambios en sus términos y condiciones. Los cambios substanciales serán notificados treinta (30) días antes de su implementación. El pago y uso continuo de los servicios después de que haya recibido el aviso constituirá la aceptación del cliente de los mismos. Open Mobile se reserva el derecho de honrar ciertas ofertas o promociones a clientes en base a su historial de pago con Open Mobile.

Aceptación de Servicio

Todas las transacciones están sujetas a los términos y condiciones aquí contenidos y por lo tanto al consentimiento del comprador, los cuales han sido firmados en el acuerdo de nueva cuenta. De no estar de acuerdo con los servicios, términos o condiciones, refiérase a la Política de Devolución por Satisfacción Total. En el caso de firma en contratos de Acuerdo Open “Open Agreement”, estos términos y condiciones son efectivos desde la aceptación del servicio con la correspondiente firma.

Política de Devolución por Satisfacción Total

Las devoluciones o cambios deberán ser realizados por el titular de la cuenta en el punto de venta donde compró el equipo, con el recibo de compra. En las ventas nuevas se aceptan devoluciones y cambios dentro de los siete (7) días a partir de la fecha de compra y activación. El equipo de voz debe tener menos de sesenta (60) minutos de uso. El equipo de data debe tener menos de 100MB (Megabytes) de uso. El equipo, accesorios y manuales incluidos en el empaque deberán estar en perfecto estado para ser vendidos nuevamente. El equipo no puede presentar rayazos, rupturas o impactos. Le aplica un cargo de veinticinco dólares ($25) por no entregar alguno de los accesorios, manuales o la caja del equipo. Los accesorios adicionales incluidos en la oferta deberán ser entregados. De cumplir con estos términos, no aplicará el cargo de terminación (“Early Exit Fee”) en el caso de los acuerdos Open (“Open Agreement”). En reactivaciones se acepta devolución o cambio dentro de los dos (2) días a partir de la misma. Los cargos de activación o de reactivación no son reembolsables. El reembolso se realizará a través de cheque a vuelta de correo dentro de treinta (30) días calendario, luego de haberse efectuado la devolución. Las ventas de accesorios son finales y no tienen devolución. El dinero de Open Cash no es reembolsable.

Alcance del Servicio

El servicio se limita al rango de operación y a la capacidad de nuestro sistema en su área de uso, según nuestro mapa de cobertura de voz y data. Dado que este servicio depende del envío de transmisiones de radio por aire, existen diversos factores fuera de nuestro control que pueden afectar la capacidad o calidad de la recepción y generación de llamadas, mensajes de texto y otros servicios desde un equipo en particular, incluyendo pero no limitándose a la localización, accidentes, condiciones atmosféricas, efectos de condiciones atmosféricas, topografía del lugar, edificios y otras estructuras. Cualquier declaración de Open Mobile, empleados, representantes o agentes sobre la cobertura de nuestra red es para describir el alcance de la misma; esto no se debe interpretar como que el servicio estará disponible sin interrupción alguna en cualquier área de servicio. Open Mobile no será responsable por las interrupciones o problemas con el servicio a causa de factores fuera de su control. El cliente también reconoce y acepta que el servicio podrá ser temporeramente denegado, limitado o interrumpido debido a cobertura, limitaciones de capacidad, cambios y deterioro por el uso regular o abuso del equipo, operaciones o servicios, condiciones atmosféricas, topográficas o actos de fuerza mayor. No se otorgarán créditos o ajustes por llamadas caídas o inestabilidad temporera del servicio.

Planes de Voz

Open Mobile ofrece una variedad de planes de voz que provee servicios básicos y opcionales por un costo fijo mensual dependiendo del servicio opcional seleccionado. Los servicios básicos incluyen recepción y generación de llamadas ilimitadas, Caller ID, buzón de voz (“voicemail”), llamadas ilimitadas al 411, transferencia de llamadas, llamada en espera, llamadas en conferencia y recepción de mensaje de textos ilimitados. Los servicios adicionales opcionales son: mensajes de texto generados ilimitados, MMS ilimitados, larga distancia ilimitada a Estados Unidos continentales, “visual voicemail” (solo LTE), roaming en Estados Unidos, data ilimitada en Puerto Rico, data roaming en Estados Unidos y Wi-Fi Hot Spot (tethering), entre otros. En el caso de data ilimitada, por favor referirse a la Política de Abuso y Política de Velocidad. Visite PLANES para conocer aquellos planes que cuentan con el servicio incluido y aquellos que ofrecen el servicio por un cargo adicional al mes. Open Mobile se reserva el derecho a efectuar cambios en sus planes, tarifas y demás servicios.

 

Open Cash es una bolsa de dinero para el consumo de Servicios Premium (roaming a República Dominicana, Aruba y México; larga distancia internacional; mensaje de texto Premium; mensaje de texto a destinos internacionales, entre otros). Esta bolsa no conlleva ningún cargo mensual. El cliente debe recargar dinero en ella, según su consumo. La recarga mínima es de diez ($10) dólares. La recarga máxima podrá limitarse por día. El cliente reconoce y acepta que Open Mobile puede tener disponibles diferentes ofertas de servicio a otros clientes basado, pero no limitado, al número de líneas activas en la cuenta.

Impuestos u Otros Cargos de Planes de Voz

Sobre el servicio de voz aplican impuestos y/o cargos por leyes y reglamentos estatales y federales, tales como: Servicio 9-1-1, Fondo de Servicio Universal Estatal y Federal e Impuesto a la Venta y Uso (IVU). Además, sobre el servicio de voz se aplican otros cargos no exigidos por ley, tales como: cargo de contribución sobre la propiedad inmueble estatal, cargo de portabilidad numérica y cargo de interconexión. Los impuestos u otros cargos estatales y federales serán incluidos en su factura mensual y pueden cambiar sin previa notificación. Otros impuestos adicionales podrían aplicar a tono con las leyes y reglamentos vigentes. Open Mobile se reserva el derecho a efectuar cambios en los cargos no exigidos por ley. Los cambios serán notificados treinta (30) días antes de su implementación.

Subsidio Lifeline en Planes de Voz

Los fondos del Programa Lifeline provienen del fondo de servicio universal federal y estatal. El Programa Lifeline ofrece un descuento de $9.25 de subsidio federal y $3.50 de subsidio estatal. La combinación de ambos subsidios le ofrece un descuento máximo de $12.75 en su factura mensual de servicio telefónico. El subsidio aplica sólo a una línea correspondiente por unidad familiar y se ofrece a los clientes que cumplan con los criterios de elegibilidad. Usted puede cualificar para el subsidio Lifeline bajo dos tipos de elegibilidades: elegibilidad basada en programa gubernamental o elegibilidad basada en Ingresos. La elegibilidad basada en programa gubernamental requiere cualquiera de las siguientes evidencias:

  • Programa de Asistencia Nutricional (PAN)
  • Programa de Asistencia Temporera a Familias Necesitadas (Programa TANF)
  • Seguro Suplementario de Ingresos (SSI)
  • Programa de Asistencia Médica (Medicaid)
  • Programa de Asistencia Federal para Vivienda (Sección 8)
  • Programa de Asistencia de Energía para Hogares de Bajos Ingresos (LIHEAP)
  • Programa Nacional de Almuerzo Escolar Libre de Costo

 

La elegibilidad basada en Ingresos requiere que el total de ingresos de su unidad familiar sea igual o menor a las actuales Guías Federales de Pobreza. Para cualificar, debe proveer copia de uno o más de los documentos que aparecen a continuación:

  • Planilla estatal o federal del año anterior, firmada y ponchada
  • Sentencia de divorcio u orden de sustento de menores
  • Declaración de beneficios de retiro o pensión
  • Declaración de beneficios del seguro social
  • Declaración de beneficios de la administración de veteranos
  • Declaración de beneficios de desempleo
  • Talonario de pagos de tres (3) meses consecutivos durante un año

 

Además, necesita cumplir con los siguientes requisitos:

  1. Tener 21 años o más. Si está emancipado debe presentar evidencia de Escritura de Emancipación.
  2. Se requiere presentar identificación válida con foto.
  3. Debe presentar evidencia de dirección residencial a nombre del cliente como factura de luz, factura de cable y contrato de arrendamiento. En el caso de presentar evidencia de contrato de arrendamiento, el contrato de arrendamiento debe estar acompañado de una factura de utilidad pública a nombre del arrendador o arrendatario. Otros documentos podrían ser solicitados.
  4. Debe llenar y firmar la Solicitud de Certificación del Programa Lifeline.
  5. No deberá estar recibiendo el subsidio Lifeline de otra compañía de telecomunicaciones.
  6. Su unidad familiar no deberá estar recibiendo ya el beneficio del Programa Lifeline. Una unidad familiar se define como personas que vivan juntas en la misma dirección y que comparten ingresos y gastos. Cualquier violación a este requerimiento resultará en la cancelación del beneficio del programa Lifeline y puede ser castigado por multa o prisión.
  7. Usted debe ser previamente cualificado con la base de datos de la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones, en donde se valida que usted y su unidad familiar no están recibiendo subsidio de otra compañía de telecomunicaciones.

 

Open Mobile procederá a recertificar/renovar la elegibilidad al Servicio Lifeline cuando amerite. Se le requerirá evidencia y firma de nuevos documentos; negarse a ello resultará en la terminación de los beneficios de Lifeline. Deberá informar cualquier cambio en su composición familiar, cambio en el beneficio y aumento en sus ingresos dentro de treinta (30) días a partir del cambio. Para más detalles acerca del programa Lifeline, puede llamar al número 787-661-6736 o marcar 611 desde su teléfono móvil.

Plan Open Select

El Plan Open Select incluye servicios de asistencia en la carretera y/o asistencia en el hogar. Estos servicios son provistos por la compañía American Assist. Para reclamaciones o cualquier duda, por favor presionar *724 (asterisco 724) desde su celular. El Plan de Protección será regulado de acuerdo a los términos y condiciones del servicio correspondiente. Open Mobile no es responsable por la cubierta de estos servicios el cual a discreción, de American Assist podrá ser enmendado o cancelado. Para más información, favor referirse a nuestra página de Internet en www.openmobilepr.com/service/plan-de-proteccion .

Roaming de Voz en Estados Unidos Continental

El servicio de roaming (servicio de viajero fuera de Puerto Rico) de planes de voz es un servicio incluido u opcional en los diferentes planes tarifarios de Open Mobile. Cuando esté en los Estados Unidos Continentales, contará hasta 1,500 minutos al mes para realizar y recibir llamadas a Puerto Rico y otros estados excepto Hawaii, Alaska e Islas Vírgenes. Pese a que este servicio es automático, se recomienda antes de salir de viaje, marcar *228 (asterisco 228) y SEND (no aplica a todos los modelos de teléfono) o comuníquese con Servicio al Cliente marcando el 611 desde su unidad antes de viajar para certificar que la unidad cuenta con los parámetros correctos para el uso de este servicio. El cliente que no tenga el servicio de roaming incluido en su plan entiende, acepta y consiente que las llamadas recibidas o generadas fuera del área de cobertura de Puerto Rico estarán sujetas a distintas tarifas aplicables al servicio roaming y serán descontadas de su balance de Open Cash. Además, el costo por minuto mientras el teléfono se encuentre en el servicio de roaming puede variar según la localización o el tipo de llamada. No se dará crédito por intento de llamada o llamadas no completadas. Podrá acceder a su buzón de voz marcando 1-2-3 o 787-530-6245. El uso principal del servicio telefónico debe ocurrir dentro del área de cobertura de la red Open Mobile en Puerto Rico.

Roaming de Data en Estados Unidos Continental de Planes de Voz

El servicio de “data roaming” (servicio de internet en Estados Unidos Continental) de planes de voz es un servicio incluido u opcional en los diferentes planes tarifarios de Open Mobile. De consumir la cuota incluida en el plan, el cliente podrá comprar cuota adicional (servicio “Cuota de Data Roaming”). Los equipos “Smartphone” tendrán acceso a una página que les permitirá comprar diferentes paquetes de cuotas. Los equipos no “Smartphone” deberán llamar al Servicio al Cliente al 787-661-6736 para comprar cuota adicional mediante representante de servicio.

Uso Justo de Nuestros Servicios de Planes de Voz

Open Mobile ofrece servicios de comunicación para voz a través de planes con tarifas fijas mensuales. Nuestros planes incluyen servicios, algunos de estos ilimitados. Sin embargo, el uso de estos servicios ilimitados no debe interferir con los servicios de los demás usuarios, con la habilidad de la red de destinar capacidad a los usuarios y no puede degradar la calidad de nuestros servicios a otros usuarios. Por ende, con el fin de proveer un buen servicio a un costo razonable, Open Mobile se reserva el derecho de terminar o cancelar el servicio a usuarios que afecten nuestros sistemas y los servicios que ofrecemos a los demás usuarios; y otros que Open Mobile estime meritorio. En el caso de planes residenciales no comerciales, está prohibido utilizar nuestros servicios de voz para realizar iniciativas o actividades de índole comercial, como llamadas de telemercadeo, investigaciones comerciales, transmisión comercial de datos, venta o re-venta de servicio y operaciones de negocio en donde el teléfono, “Smartphone” o módem se use para servicios de entretenimiento, chats y otros. Esta política de Uso Justo de Nuestros Servicios no aplica a planes comerciales.

Planes de Data (o Internet) Inalámbrica

Open Mobile ofrece una variedad de planes de data o internet que proveen el servicio de internet inalámbrico por un costo fijo mensual dependiendo de la cantidad de cuota seleccionada. El servicio de data 3G EVDO y el servicio data 4G LTE para Internet permiten utilizar la red de data de Open Mobile en Puerto Rico para acceder de forma inalámbrica el internet en las áreas donde se ofrece la cobertura de los servicios 3G EVDO y 4G LTE (ver mapas de cobertura disponibles en www.openmobilepr.com/service/cobertura). En el caso de planes residenciales no comerciales, está prohibido utilizar los planes de data para uso comercial. Open Mobile no se hace responsable del uso o el contenido que el cliente acceda utilizando los servicios de internet mediante productos de Open Mobile. El cliente es responsable del contenido recibido y encontrado durante su uso a través de Internet. El cliente es también responsable de cualquier persona que utilice su(s) producto(s) bajo su cuenta, por lo que asumirá todos los riesgos y consecuencias asociados al contenido enviado y recibido por ambos. Es responsabilidad de los padres, tutores o personas mayores de edad monitorear el contenido enviado o recibido por/para niños menores de edad. El contenido de terceros podría tener virus que pueden averiar su producto de Open Mobile, computadora u otros dispositivos conectados. Los planes de data (o internet) inalámbrico podrán no incluir el servicio de data roaming en los Estados Unidos e Internacional. De desear añadir este servicio, el cliente podrá comprar cuota (servicio “Cuota de Data Roaming”).

Impuestos u Otros Cargos de Planes de Data Inalámbrica

Los planes de data (internet) se proveen mediante varios tipos de planes. Aplica un cargo administrativo e Impuesto a la Venta y Uso (IVU) del cargo de administrativo. Estos impuestos y cargos serán incluidos en su factura mensual. Open Mobile se reserva el derecho a efectuar cambios en el cargo administrativo. Los cambios serán notificados treinta (30) días antes de su implementación. Otros impuestos adicionales podrían aplicar a tono con las leyes y reglamentos vigentes.

Política de Velocidad para el Servicio de Internet en Planes de Data y en Planes de Voz (con data)

Los planes de Internet de Open Mobile cuentan con alternativas de cuota para el cliente. El cliente disfrutará de la velocidad según la tecnología del equipo seleccionado. Si el cliente selecciona un plan de data 4G LTE, el cliente disfrutará de velocidad 4G LTE hasta cumplir con el 100% de la cuota que ofrece su plan. Si el cliente consume el 100% de su cuota antes de que finalice su ciclo, el servicio no se interrumpirá pero operará a velocidad 3G EVDO por un 20% adicional de su cuota mensual (Ej. Cliente con plan de 10GB al llegar a 10GB de consumo antes de que finalice su ciclo, continuará navegando a velocidad 3G hasta consumir 2GB adicionales de cuota). Si el cliente consume el 20% de su cuota mensual a velocidad 3G, el servicio no se interrumpirá pero operará a velocidad 1X hasta finalizar su ciclo de facturación. Una vez comience el nuevo ciclo de facturación, la velocidad regresará a la ofrecida por su plan.

 

Si el cliente selecciona un plan de data 3G EVDO, disfrutará la velocidad 3G EVDO hasta cumplir con el 100% de la cuota que ofrece su plan. Si el cliente sobrepasa el límite de cuota, el servicio no será interrumpido, pero operará a una velocidad 1X hasta finalizar su ciclo de facturación. Una vez comience el nuevo ciclo de facturación, la velocidad regresará a la ofrecida por su plan.

 

Los clientes con teléfonos inteligentes (“Smartphones”) 4G LTE y con el servicio de Internet Inalámbrico 4G LTE experimentarán una velocidad promedio de 5-10Mbps en la conexión de Internet mientras su consumo sea menor a la cuota o cantidad de Megabytes (MB)/Gigabytes (GB) que ofrezca el plan seleccionado. Los clientes con Teléfonos Inteligentes (“Smartphones”) EVDO /3G experimentarán una velocidad promedio de 500-800 Kbps en la conexión de Internet mientras su consumo sea menor a la cuota o cantidad de Megabytes (MB)/Gigabytes (GB) que ofrezca el plan seleccionado. Open Mobile podría establecer restricciones al acceder cierto contenido de algunas páginas web y aplicaciones.

Política de Abuso del servicio de Internet en Planes de Data y Planes de Voz (con data)

Open Mobile también se reserva el derecho de terminar unilateralmente el servicio por abuso. Abuso del servicio significa que el consumo de red interrumpe el servicio de los demás usuarios, interfiere con la habilidad de la red otorgar capacidad para los usuarios, o degrada la calidad de servicio para otros usuarios. Será también considerado como abuso del servicio transmitir continuamente grandes tamaños de data como: uso de cámaras que transmiten constantemente data, vídeos o transmisiones en vivo, descargas constantes de películas, música u otro contenido, utilización del servicio para “file sharing”, reventa del servicio, entre otros. También se considera abuso utilizar el servicio en violación de cualquier ley o regulación como: descargas ilegales de material con derechos de autor, entre otros. Por último, está prohibido utilizar nuestros planes de data para iniciativas o actividades de índole comercial. Se considera actividad comercial si se consume la cuota en exceso de 60GB en un (1) ciclo. Todo cliente que se exceda de esta cantidad en un ciclo, recibirá una notificación escrita sobre consumo de cuota de internet en exceso de 60GB. A partir del envío de la notificación escrita, Open Mobile monitoreará su consumo en los próximos 30 días. Si durante este periodo el cliente continúa con los patrones de consumo de cuota en exceso de 60GB, el servicio será cancelado. Esta Política de Abuso no aplica a planes identificados como comerciales/corporativos.

Facturación para Planes de Voz y Data

Los ciclos de facturación tendrán un período de treinta (30) días aproximadamente. Los cargos de renta mensual y otros servicios se facturan por adelantado. Los cambios de planes y su correspondiente facturación podrán verse reflejados en el próximo ciclo. Open Mobile ofrece la opción de enviar la factura impresa; pero la misma tiene un cargo adicional. Las facturas no contienen detalles de llamadas. Si el cliente desea obtener detalles de llamadas, debe contactar al Centro de Servicio al Cliente al 787-661-6736 o llamando al 6-1-1 desde su celular. El reporte de detalles de llamadas tiene un costo de $10. Open Mobile se reserva el derecho de modificar estos cargos en cualquier momento.

Pagos

El cliente deberá pagar el total de su factura antes de la fecha de vencimiento. Puede realizar su pago a través de cualquiera de las siguientes opciones: 1) página de Internet www.openmobilepr.com bajo la sección de Mi Cuenta, 2) tiendas Open Mobile o tiendas de Agentes Autorizados, 3) Centro de Servicio al Cliente, llamando al 787-661-6736 o llamando al 6-1-1 desde su celular, 4) correo utilizando el sobre predirigido, 5) instituciones bancarias participantes, 6) servicio de débito directo en tarjetas de crédito, cuentas de cheques o ahorros y 7) Aplicación Móvil la cual puede descargar desde Google Play, de ser unidad con sistema operativo Android o App Store de tener una unidad Apple iPhone. Los pagos en nuestras tiendas y Agente Autorizados están sujetos a un cargo por servicio, excepto los realizados con cheque o giro a nombre de Open Mobile en el buzón de pago localizado en las tiendas de Open Mobile. Los pagos con cheque en caja están sujetos al cargo por servicio. Los pagos realizados por correo serán efectivos entre los próximos seis (6) días laborables. Los pagos en instituciones bancarias participantes serán efectivos entre los próximos dos (2) a cuatro (4) días laborables. El débito automático a su cuenta bancaria o tarjeta de crédito se realizará aproximadamente de cinco (5) a siete (7) días antes de la fecha de vencimiento de su factura.

 

Open Mobile no será responsable por la suspensión o baja del servicio por falta de pago o pagos tardíos. Si la cuenta se encuentra en atraso, el servicio podría verse afectado. En el caso de suspensión de servicio por falta de pago, el cliente estará sujeto al pago de la totalidad de la deuda vencida y cualquier otro cargo pendiente previo a la reconexión. En el caso de baja de servicio, Open Mobile no garantiza la disponibilidad del mismo número de teléfono. No se otorgarán créditos o ajustes por el período que la cuenta esté suspendida, por el servicio no utilizado o monto disponible en la bolsa de dinero (Open Cash) para servicios especiales, si la cuenta fuera cancelada. Open Mobile podrá cobrar una penalidad por transacción de cheque devuelto y por transacción por débito denegado en su cuenta bancaria o tarjeta de crédito. Open Mobile se reserva el derecho de modificar estos cargos en cualquier momento. Open Mobile no se responsabiliza por cargos generados por su banco o por transacciones denegadas. Los pagos hechos denegados tendrán una restricción de noventa (90) días en el canal de pago que fue hecho. Open Mobile se reserva el derecho de admitir pagos en cuentas donde haya recibido pagos devueltos y/o entienda haya indicios de fraude en los mismos. El cliente es responsable de mantener actualizada la información que posee Open Mobile sobre sus datos bancarios o tarjetas de crédito, incluyendo la fecha de vencimiento de la misma. Los cambios en datos bancarios para débito automático deberán ser notificados por lo menos diez (10) días antes de la fecha de vencimiento de su factura.

Cancelación de Servicio

El cliente con un término de mes a mes y/u Open Agreement (Acuerdo Open) con un término de mes a mes puede cancelar el servicio en cualquier momento, y se programará la baja al finalizar el ciclo de facturación. No le aplica penalidad. El cliente con un Open Agreement de 12, 18 o 24 meses puede cancelar el servicio en cualquier momento y se programará la baja al finalizar el ciclo de facturación. Sin embargo, a la cancelación del Open Agreement 12, 18 o 24 meses, le aplica el cargo de terminación temprana “Early Exit Fee”. El Cliente reconoce y acepta que al incumplir con Open Agreement, el equipo utilizado al firmar el acuerdo no se podrá utilizar en la red, ni para reactivaciones, ni cambios de serie, ni cualquier trámite que permita el uso de éste. Para Acuerdos Open (Open Agreement) de mes a mes, 12, 18 o 24 meses: a) no se reembolsará la cantidad pagada por el servicio en forma anticipada, luego del período definido en la Política de Devolución por Satisfacción Total, b) el dinero de Open Cash no será reembolsable y 3) en el caso de iPhone, no se devolverá el depósito requerido, de ser aplicable.

Plan de Protección

El Plan de Protección es regulado de acuerdo a los términos y condiciones del servicio correspondiente al equipo. Open Mobile no es responsable por la cubierta del plan de protección el cual, a discreción del proveedor del servicio, podrá ser enmendado o cancelado. Para más información favor referirse al folleto de Plan de Protección o visite nuestra página de Internet www.openmobilepr.com bajo la sección de Servicios: Plan de Protección.

Pérdida o Robo de Equipo

Si el equipo del cliente fuese robado o perdido, será responsabilidad del cliente notificar inmediatamente al Centro de Servicio al Cliente llamando al 787-661-6736 para que el servicio sea suspendido. El cliente será responsable por todos los cargos de uso relacionados a su número de teléfono hasta que el incidente sea reportado a Open Mobile por los medios arriba indicados y el servicio sea suspendido. El cliente será responsable por gestionar la sustitución del equipo en su cuenta suspendida, de tener el correspondiente Plan de Protección. El robo o desaparición del equipo no releva al cliente de sus obligaciones con respecto al cumplimiento de los términos y condiciones. Las cuentas en atraso por falta de pagos pueden ser dadas de baja y luego de esto no se garantiza la disponibilidad del mismo número de teléfono. No se otorgarán créditos o ajustes por el período que la cuenta esté suspendida, por el servicio no utilizado o monto disponible en la bolsa de dinero (Open Cash) para servicios especiales, si la cuenta fuera cancelada.

Garantías, Uso o Abuso de Equipo

Open Mobile le certifica al cliente que el equipo provisto está libre de defectos del fabricante en materiales y labor. La garantía limitada del equipo y de los accesorios es provista por cada manufacturero dentro de sus términos y condiciones. La garantía limitada por defecto de manufactura con Open Mobile de equipos tendrá un período de un (1) año a partir de la fecha de activación en forma de venta o “upgrade”. La garantía limitada de equipos reacondicionados tendrá un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de activación. Si la transacción por garantía es procesada dentro del primer mes, la misma será sin costo. Si la transacción por garantía es procesada desde el segundo mes en adelante, aplica un cargo de diez ($10) dólares. La garantía para accesorios electrónicos es de treinta (30) días por defecto de manufactura a partir de fecha de compra (se excluyen aquellos accesorios de uso personal). La garantía no aplicará si el daño de equipo fuese por negligencia, abuso, mal uso, accidente, alteración, humedad, daño líquido, modificación o reparación por cualquier persona ajena a Open Mobile. Al momento de realizar cualquier reclamación por garantía, el cliente deberá presentar el recibo de compra. Todo reclamo de garantía será procesado en cualquiera de nuestras tiendas de servicio.

Portabilidad Numérica

De acuerdo con las leyes federales, los clientes tienen la opción de mantener su mismo número de teléfono al cambiar de compañía móvil o red fija dentro de Puerto Rico. En su factura aparecerá un cargo mensual para sufragar la implementación de los sistemas y procesos asociados con este servicio. Para poder portar su número de teléfono, su cuenta debe estar activa. Una solicitud de portabilidad hacia otra compañía será considerada como una solicitud de baja o cancelación del servicio, y por ende aplicaría el “Early Exit Fee” de estar bajo un Open Agreement de 12, 18 o 24 meses.

Confidencialidad de la Información Propietaria del Cliente

Open Mobile tiene el deber, bajo ley federal, de proteger la confidencialidad de la información propietaria (CPNI) de sus clientes. La información propietaria protegida incluye información relacionada a la localización, cantidad, configuración técnica, tipo, y destino de llamadas y/o consumo de un servicio de telecomunicación suscrito. La información propietaria también incluye información contenida en las facturas. Ciertas excepciones aplican (47 USC 222(d)). Si Open Mobile desea utilizar el CPNI para ofertas de mercadeo y/o servicio diferentes al servicio suscrito por el cliente, Open Mobile deberá notificar directamente al cliente de esta intención. Si el cliente no deseara que su información sea utilizada para este propósito, deberá oponerse en comunicación escrita directamente a nuestro Departamento de Asuntos del Cliente. Al momento de crear una cuenta nueva, se le requerirá al cliente que establezca un código de seguridad (PIN) de cuatro (4) dígitos numéricos, para posteriormente ser utilizado en la verificación de su identidad al momento de solicitar cualquier tipo de información relacionada a su cuenta o servicio de forma presencial, telefónica o vía web. En el caso de forma presencial, Open Mobile también tendrá la alternativa de verificar la identidad con una tarjeta de identificación válida. Este código de seguridad no debe estar relacionado con los datos biográficos del cliente, como por ejemplo: número de identificación, fecha de nacimiento, entre otros. El cliente podrá autorizar a otras personas a realizar cambios relacionados a ciertos servicios mientras mantenga la responsabilidad total de la cuenta.

Comunicación Open Mobile-Cliente

El cliente autoriza a Open Mobile a comunicarse con el cliente a través de llamadas de voz, mensajes grabados en su buzón de voz, mensajes de texto y/o correo electrónico mediante cualquier mecanismo que podrá incluir pero no limitarse a sistema automático de llamadas y/o voces pregrabadas. El cliente reconoce y acepta que Open Mobile y sus terceros (compañías afiliadas, contratistas independientes, agentes, abogados, cobradores de deudas, entre otros) podrán contactarlo por cualquier razón relacionada a su relación con Open Mobile, incluyendo pero no limitando a promociones comerciales, recordatorios de pagos, gestiones de cobro, etc.

Reclamaciones de Factura

Si el cliente no está de acuerdo con el balance de su cuenta o si necesita más información sobre algún cargo en su factura, se recomienda que llame a nuestro Centro de Servicio al Cliente al 787-661-6736 o marque el 611 desde su celular. Si el cliente desea hacer una reclamación escrita, deberá hacerla en o antes de veinte (20) días a partir del envío de la factura. El cliente debe conservar cualquier recibo relacionado con la reclamación. Aquellos clientes que sean entidades gubernamentales, tanto estatal como federal, tendrán un término de cuarenta y cinco (45) días calendario. La reclamación se hará por escrito a: Reclamaciones, PMB 856 PO Box 7891 Guaynabo, PR 00970-7891. Al hacer su reclamo indique su nombre, número de cuenta, el servicio y la cantidad en dólares con la que no está de acuerdo. El cliente deberá efectuar el pago de aquellos cargos o parte de la factura que no sean objetados, si alguno, dentro del término establecido por la compañía. La compañía no comenzará la investigación de una objeción a factura, ni reconocerá la validez de una objeción, hasta que el cliente pague los cargos no objetados de la misma. El cliente deberá pagar, además, cualquier cargo futuro no objetado con el cual incurra, mientras esté pendiente de resolverse la objeción. Del cliente no pagar los cargos no objetados de su factura o cualquier cargo futuro no objetado en el cual incurra, la compañía desconectará el servicio por falta de pago. Open Mobile le notificará el resultado de la investigación de la disputa dentro de veinte (20) días calendario contados a partir de la fecha de envío del matasellos. Si el resultado no es favorable para el cliente, el cliente tendrá derecho a instar un procedimiento de reconsideración del resultado de la reclamación dentro de un término de veinte (20) días calendario de la fecha de envío de la notificación escrita al cliente. De no presentarse reconsideración, o no efectuarse el pago concernido dentro de dicho termino, Open Mobile procederá a la desconexión del servicio por falta de pago. Open Mobile tendrá un término de veinte (20) días calendario para analizar la reconsideración, desde su presentación, y para notificar al cliente, por escrito, el resultado de la misma. Si la decisión en reconsideración es adversa al cliente, el cliente tendrá derecho a instar un procedimiento de revisión de la decisión ante la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico dentro de un término de treinta (30) días calendario a partir de la fecha de notificación del resultado de la reconsideración. La revisión ante la Junta se efectuará mediante la presentación de un escrito firmado. Puede enviar el escrito por correo a la dirección de la Junta Reglamentadora de Telecomunicaciones de Puerto Rico: 500 Ave. Roberto H. Todd, Parada 18 Santurce, San Juan PR 00907-3941; podrá presentarse ante ésta durante horas laborables; o visitando la página electrónica de la agencia, http://www.jrtpr.gobierno.pr. Deberá enviar una copia del escrito a: Open Mobile, Departamento Legal, PMB 856 PO Box 7891 Guaynabo, PR 00970-7891. De no presentarse revisión, o no efectuarse el pago concernido dentro de dicho termino, Open Mobile procederá a la desconexión del servicio por falta de pago.

Notificaciones

Cualquiera de las partes podrá, de tiempo en tiempo, designar una dirección diferente notificando a la otra parte. El cliente notificará cualquier cambio en los datos del presente acuerdo, llamando a nuestro departamento de Servicio al Cliente al 787-661-6736 o marcando 611 desde su celular.

Limitación de Responsabilidad

Open Mobile no será responsable por daños y/o pérdidas directas, indirectas, consecuentes, especiales o incidentales del cliente ocasionado por cambios en los servicios rendidos, equipos, operación, y/o procedimientos de Open Mobile. Open Mobile tampoco es responsable por equipo obsoleto del cliente o cualquier acto u omisión de algún otro proveedor del servicio provisto en porción del servicio. En el caso que un tribunal o agencia con jurisdicción determine responsabilidad, la responsabilidad de Open Mobile hacia el cliente en ningún caso excederá los pagos hechos por el cliente en los últimos doce (12) meses de servicio.

Indemnización General

El cliente se obliga a indemnizar a Open Mobile y a mantener a Open Mobile libre de responsabilidad por cualquier reclamación, demanda, querella, gastos, pérdidas u obligaciones, no importa su naturaleza, que puedan surgir o estar asociadas de alguna manera con la posesión, operación o uso del equipo de Open Mobile.

Cesión

Open Mobile podrá transferir, asignar o ceder su cuenta en su totalidad o en parte, en cualquier momento a un tercero sin el consentimiento del cliente.

Ley Aplicable

Estos términos y condiciones se suscriben y se otorgan en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico y serán interpretados de acuerdo con las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y cualquier reglamento aplicable.

Divisibilidad

En el caso de que un tribunal o agencia con jurisdicción determine que cualquiera de estos términos y condiciones no sean válidos, las demás cláusulas continuarán en efecto y pleno vigor.

 

Revisado el 09 de mayo de 2014